Condiciones Generales de Contratación e informaciones del cliente

I. Condiciones Generales de la Contratación

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los términos y condiciones detallados a continuación rigen para todos los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (VlaMiTex UG (haftungsbeschränkt)) a través del sitio de internet www.5-56.de. Siempre que no se haya acordado lo contrario, la inclusión de condiciones  que usted eventualmente utilice será rechazada.

(2) Según las regulaciones que figuran a continuación, se entiende por "consumidor" cualquier persona natural que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional particular. Por "empresario" se entiende cualquier persona natural o jurídica o bien una sociedad personalista con capacidad jurídica que actúe en la ejercitación de su actividad comercial o profesional particular al celebrar un negocio jurídico.

§ 2 Perfeccionamiento del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías.

(2) Ya al poner el respectivo producto en nuestra página de Internet, le hacemos una oferta vinculante para que pueda concluir un contrato de compraventa bajo las condiciones indicadas en las descripción del artículo.

(3) El contrato de compra se realiza mediante el sistema de cesta de compras online como sigue:
Se depositan en "cesta" las mercancías que se quieren comprar. Vd. puede solicitar "cesta" a través del botón correspondiente en la barra de navegación y allí puede hacer también modificaciones en cualquier momento.
Tras llamar la página "caja" y haber entrado los datos personales así como las condiciones de pago y envío, se visualizan finalmente otra vez todos los datos de su pedido en la página de resumen de pedido.

Siempre y cuando que usa un sistema de pago inmediato (p.ej., PayPal/PayPal Express, Amazon-Payments, Postpay, transferencia inmediata), le llevamos o bien a nuestra tienda online a la página general de pedidos o le pasamos primeramente a la página de Internet del oferente.
Si le llevamos al respectivo sistema de pago inmediato, haga allí la correspondiente elección o bien entre allí sus datos. A continuación le volveremos a llevar a nuestra a tienda online a la página general de pedidos.

Antes de enviar el pedido, en esta fase tiene la posibilidad de comprobar y modificar todos los datos (también mediante la función "Atrás" del navegador de Internet) así como de cancelar la compra.
Enviando el pedido a través del botón "Pedido sujeto a pago" Vd. declará con carácter jurídico vinculante la aceptación de la oferta, por lo cual se concluye el contrato de compra.

(4) La ejecución del pedido y el envío de toda la información necesaria relacionada con la conclusión del contrato tendrá lugar por correo electrónico, en parte emitido automáticamente. Por dicho motivo, deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos facilitó sea correcta, que quede asegurada la recepción de los correos electrónicos desde el punto de vista técnico y, especialmente, que dicha recepción no se vea obstaculizada por el filtro SPAM.

§ 3 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofertados

(1) Compra con emisión de factura mediante BillSAFE
En caso de compra con emisión de factura mediante BillSAFE, cedemos nuestra pretensión de pago que recae sobre usted de forma íntegra e irrevocable a Paypal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A. ,22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo. Antes de aceptar la cesión, PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A. evalúa la solvencia utilizando los datos facilitados.
Nos reservamos el derecho a denegarle este método de pago dependiendo del resultado de la verificación de solvencia. Usted recibirá información al respecto antes del envío de su pedido.
En caso de autorización de la compra con emisión de factura, PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A. aceptará la cesión de manera que los pagos liberatorios de la deuda solo podrán ser saldados frente a PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A.


(2) Compra con emisión de factura mediante Billpay
En caso de compra con emisión de factura, el importe de la factura será pagadero en la fecha indicada en la factura (20 o 30 días naturales contados a partir de la fecha de la factura) ante nuestro socio externo Billpay GmbH www.billpay.de. El método de pago de compra con emisión de factura no está disponible para todas las ofertas y presupone, entre otras cosas, superar positivamente la verificación de solvencia por parte de Billpay GmbH.
Si le permitimos la compra con emisión de factura para determinadas ofertas tras superar la verificación de solvencia, tendrá lugar la ejecución del pago en colaboración con Billpay GmbH, a quien le cedemos nuestra pretensión de pago. En ese caso, solo podrá cumplir la prestación frente a Billpay GmbH con efecto liberatorio. En caso de con emisión de factura mediante Billpay, seguiremos teniendo competencia para las consultas generales de los clientes (p. ej., sobre la mercancía, el plazo de suministro, el envío), devoluciones, reclamaciones, revocaciones de consentimiento y revocaciones de envíos o abonos.
Tendrán validez las Condiciones Generales de la Contratación (http://www.billpay.de/allgemein/datenschutz/) de Billpay GmbH.


(3) Compra con cargo en cuenta mediante Billpay; orden de domiciliación de adeudo directo SEPA; gastos de tramitación en caso de devolución de notas de adeudo
(a) En caso de compras con cargo en cuenta mediante Billpay, el importe será pagadero de inmediato mediante el cobro por parte de nuestro socio externo de Billpay GmbH (https://www.billpay.de/endkunden/) desde la cuenta corriente indicada durante el proceso de pedido ante el instituto de crédito indicado allí (la cuenta corriente). Por la presente, Usted otorga a Billpay GmbH una orden de domiciliación de adeudo directo SEPA para el cobro de los pagos vencidos y ordena a su entidad bancaria hacer efectivos los adeudos. El número de identificación de acreedor de Billpay es DE19ZZZ00000237180. El número de referencia del mandato le será notificado posteriormente por correo electrónico junto con un modelo de mandato por escrito. Deberá firmar adicionalmente este mandato por escrito y enviárselo a Billpay.

Nota: Usted podrá reclamar el reembolso del importe debitado dentro de un plazo de ocho semanas, contadas a partir de la fecha del recargo. Serán de aplicación las condiciones acordadas con su entidad bancaria. Tenga en cuenta que la pretensión vencida se mantendrá incluso en caso de devolución de notas de adeudo. En la página https://www.billpay.de/sepa/ encontrará más información al respecto.

Usted recibirá un preaviso sobre el cobro del adeudo SEPA como mínimo un día antes de la fecha de vencimiento por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que haya indicado durante el proceso de pedido.

En caso de que la cuenta corriente no disponga de los fondos necesarios, el instituto de crédito gestor de la cuenta corriente no estará obligado a efectuar el cobro. Dentro del proceso de domiciliación de pagos no se efectuarán cobros parciales.

b) El método de pago de compra con cargo en cuenta no está disponible para todas las ofertas y presupone, entre otras cosas, superar positivamente la verificación de solvencia por parte de Billpay GmbH, así como una cuenta corriente llevada en Alemania. Si le permitimos la compra con cargo en cuenta para determinadas ofertas tras superar la verificación de solvencia, tendrá lugar la ejecución del pago en colaboración con Billpay GmbH, a quien le cedemos nuestra pretensión de pago. En ese caso, solo podrá cumplir la prestación frente a Billpay GmbH con efecto liberatorio. En caso de con cargo en cuenta mediante Billpay, seguiremos teniendo competencia para las consultas generales de los clientes (p. ej., sobre la mercancía, el plazo de suministro, el envío), devoluciones, reclamaciones, revocaciones de consentimiento y revocaciones de envíos o abonos. Tendrán validez las Condiciones Generales de la Contratación (http://www.billpay.de/allgemein/datenschutz/) de Billpay GmbH.

(c) Al indicar la cuenta corriente Usted confirma estar facultado para la domiciliación bancaria a través de la cuenta corriente respectiva y que se asegurará de poseer los fondos necesarios. La devolución de notas de adeudo supone una gran inversión de trabajo y costes para nosotros y Billpay GmbH. En caso de devolución de una nota de adeudo (por falta de los fondos necesarios en la cuenta corriente, por cancelación de la cuenta corriente u oposición del titular de la cuenta), Usted autoriza a Billpay a presentar una vez más la nota de débito correspondiente a la obligación de pago vencida.  En ese caso estará obligado a abonar los costos surgidos en virtud de la devolución de la nota de adeudo. Nos reservamos el derecho de exigir otras pretensiones. Se le otorga la posibilidad de demostrar que los costes derivados de la devolución de la nota de adeudo son bajos o nulos. En vista del trabajo y los costes derivados de la devolución de una nota de adeudo y para evitar los gastos de tramitación, se le solicita no contradecir la nota de adeudo en caso de revocación o rescisión del contrato de compra, devolución o reclamación. En tal caso, tendrá lugar la retroliquidación del pago mediante una retrotransferencia del importe correspondiente o mediante un abono en cuenta de nuestra conformidad.


(4) Compra a plazos („PayLater“)
 
Para operaciones a plazos valen adicionalmente nuestras condiciones contractuales especiales para operaciones a plazos („PayLater“). Aquí puede ver las condiciones contractuales especiales para operaciones a plazos.


(5)

Pago contra factura y financiación y través de Klarna 
En colaboración con Klarna les ofrecemos la compra contra factura y la compra a plazos como opción de pago. Rogamos tener en cuenta que la factura de Klarna y la compra a plazos de Klarna están a disposición solo para consumidores y que el pago tiene que hacerse a Klarna respectivamente.
 
Factura de Klarna 
Al comprar contra factura a través de Klarna, siempre recibirá primeramente la mercancía y tendrá un plazo de pago de 14 días. Las Condiciones Generales de Comercialización íntegras referentes a la compra contra factura se encuentran aquí

Compra a plazos a través de Klarna
Con el servicio de financiación de  Klarna puede pagar su compra flexiblemente en plazos mensuales de 1/24 parte como mínimo del importa total ( pero como mínimo de 6,95 €). Encontrará aquí más informaciones sobre la compra a plazos de Klarna incluidas las Condiciones Generales de Contratación y las informaciones estándar aueropeas sobre créditos al consumidor.

Advertencia sobre la protección de datos
Klarna comprobará y evaluará  los datos que nos indique. Y, si existe un interés y motivo justificados, intercambiará los datos con otras empresas y agencias de informaciones económicas. Sus datos personales serán tratados en concordancia con las disposiciones válidas sobre  la protección de datos y en correspondencia con las especificaciones de las disposiciones sobre la protección de datos de Klarna.
 

(6)

Pago contra factura a través de Klarna
En colaboración con Klarna les ofrecemos la compra contra factura como opción de pago. El plazo de pago es de 14 días a contar de la fecha de facturación. Se factura al enviar la mercancía y se envía o bien por E-Mail o juntamente con la mercancía. El pago se hace a Klarna. Rogamos tener en cuenta que la factura de Klarna está a disposición solo para consumidores. Las Condiciones Generales de Comercialización íntegras referentes a la compra contra factura se encuentran aquí

Advertencia sobre la protección de datos
Klarna comprobará y evaluará  los datos que nos indique. Y, si existe un interés y motivo justificados, intercambiará los datos con otras empresas y agencias de informaciones económicas. Sus datos personales serán tratados en concordancia con las disposiciones válidas sobre  la protección de datos y en correspondencia con las especificaciones de las disposiciones  sobre la protección de datos de Klarna.
Para obtener más informaciones sobre Klarna, visite www.klarna.at. Klarna AB, número comercial y de corporación: 556737-0431
 


(7) Pago mediante Klarna Checkout
En cooperación con Klarna ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se efectúa respectivamente a Klarna:

  • Factura Klarna: Pagadera en el lapso de 14 días a contar de la fecha de la factura. Se factura al hacer el despacho de la mercancía y se envía por E-Mail. Aquí encuentra las condiciones de la factura.
  • Compra a plazos de Klarna: Con el servicio de financiación de Klarna puede pagar sus compras de un modo flexible en plazos mensuales de, como mínimo, 1/24 de la cuantía total (como mínimo 6,95 euros). Aquí encuentra más informaciones acerca de la compra a plazos de Klarna, incluidas las condiciones generales de contratación y las informaciones estándar europeas sobre créditos para consumidores.
  • Transferencia inmediata
  • Tarjeta de crédito (Visa/Mastercard)
  • Cargo en cuenta

Las opciones de pago se ofrecen en el marco de Klarna Checkout. Aquí encuentra informaciones más detalladas y las condiciones de utilización para Klarna Checkout. Aquí recibe informaciones generales sobre Klarna.
Sus datos personales serán tratados por Klarna en concordancia con las disposiciones sobre la protección de datos válidas y en correspondencia con las especificaciones en las disposiciones sobre la protección da datos de Klarna.


(8) Compra con emisión de factura a través de paymorrow
En caso de pago con emisión de factura (compra con emisión de factura a través de paymorrow), la mercancía solicitada le será enviada junto con la factura. El precio de compra será pagadero dentro de un plazo de 21 (veintiún) días naturales contados a partir de la fecha de la factura.


(9) Pago mediante “tarjeta de crédito secupay”, “nota de débito secupay” o “compra a cuenta secupay“
En las formas de pago “tarjeta de crédito secupay”, “nota de débito secupay” o “compra a cuenta secupay“ le cederemos el total de nuestra acreencia a su cargo de manera irrevocable a secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz. Antes de aceptar la cesión, secupay AG evalúa la solvencia utilizando los datos facilitados durante el pedido.
En el marco de la verificación de la solvencia nos reservamos el derecho de no aceptar la forma de pago seleccionada por usted, aunque le haremos llegar la información al respecto antes del envío de su pedido.
En caso de concederse la forma de pago “tarjeta de crédito secupay” o bien “nota de débito secupay”, la empresa secupay AG aceptará la cesión y en consecuencia se cobrará la deuda de su tarjeta de crédito o bien mediante nota de débito de su cuenta bancaria. Se debitará el importe en su cuenta bancaria o su tarjeta de crédito al completarse la entrega de su pedido.
En caso de aceptarse la forma de pago “compra a cuenta secupay“, secupay AG aceptará la cesión y la mercadería pedida le será enviada o bien entregada junto con la factura. El precio de compra deberá abonarse a secupay AG, Goethestraße 6, 01896 Pulsnitz, en el plazo de 10 (diez) días corridos tras la entrega de la mercadería.


(10) Factura vía Ratepay, adeudo vía Ratepay, pago a plazos vía Ratepay
Con el fin de poder ofrecerle modalidades de pago atractivas, colaboramos con RatePAY GmbH, Schlüterstraße 39, 10629 Berlín (en adelante, "RatePAY"). En caso de perfeccionarse un contrato de compra efectivo entre usted y nuestra empresa a través de alguna modalidad de pago de RatePAY, cederemos nuestro derecho de pago a RatePAY. En caso de utilizar la modalidad de pago a plazos de RatePAY, cederemos nuestro derecho de pago al banco asociado de RatePAY GmbH. Si opta por alguna de las modalidades de pago de RatePAY ofrecidas aquí, estará dando su consentimiento en el marco de su pedido para la transferencia de sus datos personales y los del pedido a RatePAY GmbH con fines relacionados con la comprobación de la identidad y la clasificación crediticia, así como con la ejecución del contrato. Encontrará información más detallada en las Condiciones Generales Adicionales de la Contratación y en el Aviso sobre la Protección de Datos para las modalidades de pago de RatePAY, los cuales forman parte de estas Condiciones Generales de la Contratación y serán de aplicación siempre que usted opte por alguna de las modalidades de pago de RatePAY.


(11) Compra con cargo en cuenta a través de Novalnet
En caso de compras con cargo en cuenta realizadas a través de Novalnet AG (servicio ofertado en Alemania y Austria), el importe será pagadero de inmediato mediante el cobro desde la cuenta corriente indicada durante el proceso de pedido ante el instituto de crédito indicado allí (la cuenta corriente). Por la presente, autoriza a Novalnet AG  con carácter revocable a cobrar por el método de domiciliación bancaria los pagos que usted deba saldar derivados del uso del servicio de compra con domiciliación bancaria con cargo a la cuenta corriente. En caso de que la cuenta corriente no disponga de los fondos necesarios, el instituto de crédito gestor de la cuenta corriente no estará obligado a efectuar el cobro. Dentro del proceso de domiciliación de pagos no se efectuarán cobros parciales.
Con la indicación de la cuenta corriente, Usted confirma, que está autorizado para la domiciliación bancaria a través de la cuenta corriente correspondiente. La devolución de notas de adeudo supone una gran inversión de trabajo y costes para nosotros y Novalnet AG. En caso de devolución de una nota de adeudo (por falta de los fondos necesarios en la cuenta corriente, por cancelación de la cuenta corriente u oposición del titular de la cuenta o debido a la inexactitud de los datos facilitados sobre la cuenta), estará  obligado a pagar gastos de tramitación por importe de 7,50 euros por cada nota de adeudo devuelta. Se le otorga la posibilidad de demostrar que los costes derivados de la devolución de la nota de adeudo son bajos o nulos. Nos reservamos el derecho de exigir otras pretensiones. En vista del trabajo y los costes derivados de la devolución de una nota de adeudo y para evitar los gastos de tramitación, se le solicita no contradecir la nota de adeudo en caso de revocación o rescisión del contrato de compra, devolución o reclamación. En tal caso, tendrá lugar la retroliquidación del pago mediante una retrotransferencia del importe correspondiente o mediante un abono en cuenta de nuestra conformidad.


(12) Compra con emisión de factura mediante Novalnet
Al efectuar una compra con emisión de factura, el importe de la factura deberá ser abonado como máximo el día natural mencionado en la factura ante nuestro socio externo, Novalnet AG.
En ese caso, solo podrá cumplir la prestación frente a Novalnet AG con efecto liberatorio.
En caso de compra con emisión de factura a través de Novalnet AG, seguiremos teniendo competencia para las consultas generales de los clientes, p. ej., sobre la mercancía, el plazo de suministro, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las revocaciones de consentimiento o los abonos. Este método de pago solo está disponible para los clientes de Alemania. Novalnet AG comprueba y evalúa sus datos y realiza un intercambio de datos con otras empresas y oficinas de información económica (verificación de solvencia) en casos justificados. En caso de que no quede garantizada la solvencia, Novalnet AG podrá denegarle la compra con emisión de factura y le informará sobre las posibilidades de pago alternativas.


(13) El pago a través de payolution "Compras a cuenta" (Cargo en cuenta) y/o " Compra a plazos" "compra a cuenta"
El pago (compra a cuenta) y/o "Compra a plazos" realiza una solicitud para cobrar la totalidad a Privatbank AG en 1891, Odeonsplatz 18 80539 Múnich (el Banco). Todos los pagos tienen que actuar como descarga de la deuda y ser exclusivamente para el banco que, a tal fin, anunció la cuenta. Aquí encuentra las CGC.de payolution.


(14) Adeudo SEPA (adeudo directo esquema básico y adeudo directo esquema empresarial)
En caso de pago por adeudo directo SEPA en su modalidad básica o por adeudo directo SEPA en su modalidad empresarial, Usted nos autoriza a cobrar el importe de la factura desde la cuenta indicada mediante la concesión de la orden de domiciliación de adeudo SEPA correspondiente.

El cobro del adeudo tendrá lugar dentro de un plazo de 0-15 días tras la celebración del contrato.

El plazo para la notificación del preaviso (pre-notification) se reduce a 5 días antes de la fecha de vencimiento. Usted tendrá la obligación de garantizar que existan fondos suficientes en la cuenta hasta la fecha de vencimiento. En caso de devolución de una nota de adeudo por su negligencia, Usted correrá con las comisiones bancarias que se originen.

§ 4 Derecho de retenciónt, reserva de propiedad

(1) Solo podrá ejercitar un derecho de retención cuando se trate de pretensiones derivadas de la misma relación contractual.

(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se produzca el pago íntegro del precio de compra.

(3) Si Usted es un empresario, tendrá validez de forma complementaria lo siguiente:

a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se produzca la compensación íntegra de todas las pretensiones derivadas de la relación comercial en curso. Antes de producirse la transmisión de la propiedad de la mercancía retenida no se permite la dación en prenda ni la transmisión en garantía de la misma.

b) Usted puede vender ulteriormente la mercancía dentro del curso ordinario de los negocios. Para este caso, usted nos cede desde este momento todas las pretensiones derivadas de la venta ulterior por el alcance del importe de la factura. Nosotros aceptamos la cesión. Adicionalmente, Usted está autorizado a cobrar la pretensión. No obstante, en caso de que no cumpla debidamente sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la pretensión por nosotros mismos.

c) En caso de combinación y mezcla de la mercancía retenida, adquiriremos la con-propiedad del producto nuevo en proporción al valor de la factura de la mercancía retenida respecto al resto de objetos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar las garantías que le correspondan ante su petición siempre que el valor realizable de nuestras garantías supere la pretensión a asegurar en más del 10%. La selección de las garantías a liberar nos corresponde a nosotros.


§ 5 Prestación de garantía

(1) Rigen los derechos legales de responsabilidad por vicios.

(2) En el caso de objetos de segunda mano, el plazo de garantía será, a diferencia de la regulación legal, de un año a partir del envío de las mercancía. No se aplicará el plazo reducido:

  • a daños imputados a nosotros causados culpablemente por nosotros de lesiones a la vida, a la integridad física o a la salud y, en caso de otros daños intencionales o causados por negligencia grave;
  • si hemos ocultado fraudulentamente el defecto o si hemos asumido una garantía de calidad de la cosa. 

(3) Como consumidor, se le ruega comprobar sin demora la integridad, la ausencia de vicios patentes y de daños de transporte en la mercancía en el momento del suministro, así como comunicarnos cualquier reclamación lo antes posible y al agente expedidor. En caso de que no cumpla con dicha obligación, ello no tendrá consecuencias sobre sus derechos legales de prestación de garantía.

(4) En la medida en que usted sea un empresario valdrá, a diferencia de las normas de garantía mencionadas anteriormente:

a) Solo se aceptarán  nuestras propias características de la mercancía y que figuren en la descripción del producto del fabricante, y no cualquier tipo de publicidad, reclamos públicos ni declaraciones del fabricante.

b) En caso de defectos, a nuestra discreción daremos garantía por reparación o entrega posterior. Si fracasara la subsanación de vicios, a su elección podrá solicitar una rebaja o rescindir el contrato. La subsanación de vicios se considerará fracasada, tras el segundo intento no exitoso de subsanación, en tanto no resulte lo contrario en particular a partir de la naturaleza de la cosa o del vicio o de las demás circunstancias. En el caso de la reparación, no serán a nuestro cargo los mayores costos que se produzcan por el envío de la mercadería a otro destino que el lugar del cumplimiento, en tanto el envío no corresponda al uso destinado de la mercadería.

c) El plazo para la prestación de la garantía es de un año a partir del suministro de la mercancía. No se aplicará el plazo reducido:

  • a daños imputados a nosotros causados culpablemente por nosotros de lesiones a la vida, a la integridad física o a la salud y, en caso de otros daños intencionales o causados por negligencia grave;
  • si hemos ocultado fraudulentamente el defecto o si hemos asumido una garantía de calidad de la cosa;
  • cuando se trate de objetos que hayan sido utilizados para una obra de acuerdo con su uso normal y nosotros hayamos causado su deficiencia;
  • en el caso de reclamaciones legales de recurso que usted tenga contra nosotros en relación con derechos por defectos.

§ 6 Acuerdo sobre el derecho aplicable, lugar de ejecución, fuero jurisdiccional

(1) Será de aplicación el Derecho alemán. En caso de consumidores, este acuerdo sobre el derecho aplicable solo será válido siempre que no se revoque por ello la protección conferida por las disposiciones imperativas del derecho del estado correspondiente al lugar de residencia habitual del consumidor (principio de la norma más favorable).

(2) El lugar de ejecución para todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales existentes con nosotros así como el fuero jurisdiccional se corresponderá con nuestra sede siempre que Usted no sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de carácter público. Lo mismo será de aplicación si Usted no dispone de ningún fuero jurisdiccional general en Alemania o en la Unión Europea, o bien si se desconoce el domicilio o el lugar de residencia habitual en el momento de la presentación de la demanda. La potestad para apelar a un tribunal de otro fuero jurisdiccional legal se mantendrá inalterada.

(3) Las disposiciones de la convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías no serán de aplicación de forma expresa.

_______________________________________________________________________________________


II. Información para el cliente

1. Identidad del vendedor

VlaMiTex UG (haftungsbeschränkt)
Riehlstr. 5b
14057 Berlin
Alemania
Teléfono: +49 179 960 1873
E-Mail:
ebay (at) vlamitex . de
Servicio de reclamaciones de la empresa:
Schrieftlich per Mail
ebay (at) vlamitex . de

Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea provee una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios (plataforma ODR), que es accesible aquí: https://ec.europa.eu/odr.


2. Información sobre el perfeccionamiento del contrato

Los pasos técnicos a la conclusión de un contrato, la conclusión del contrato misma y las posibilidades de corrección se realizan según las disposiciones legales "Cumplimiento del contrato" de las Condiciones Generales (Parte I).

3. Idioma del contrato, conservación del texto del contrato

3.1 El idioma del contrato es el español.

3.2 Nosotros no conservaremos el texto íntegro del contrato. Antes de efectuar el envío del pedido,  sobre el sistema de bolso online es posible imprimir los datos del contrato mediante la función de impresión del navegador o guardarlos electrónicamente. Una vez que recibamos el pedido, Usted recibirá de nuevo por correo electrónico los datos del pedido, la información prescrita legalmente para los contratos de venta a distancia y las Condiciones Generales de la Contratación.

4. Códigos de conducta

4.1 Estamos voluntariamente sujetos a los criterios de calidad Käufersiegel de Händlerbund Management AG que se pueden ver en la Página: http://www.haendlerbund.de/images/content/kaeufersiegel/kaeufersiegel-qualitatskriterien.pdf y, en relación con esto, el Ecommerce Europe Trustmark Code of Conduct https://www.ecommercetrustmark.eu/the-code-of-conduct/.

5. Características esenciales de la mercancía o servicio

Las características esenciales de la mercancía y/o de la prestación de servicio las encontrará en la correspondiente oferta.

6. Precios y modalidades de pago

6.1 Los precios indicados en las ofertas correspondientes así como los gastos de envío son precios totales. Estos precios incluyen todos los componentes del precio incluyendo todos los impuestos devengados.

6.2 Los gastos de envío derivados no están incluidos en el precio de compra. Se pueden llamar a través de un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta, se hacen constar aparte en el transcurso del proceso de pedido y corren adicionalmente por su cuenta, siempre y cuando que no se haya prometido el suministro libre de costes de envío.

6.3 Si la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, podemos incurrir en costes adicionales de los que no somos responsables, tales como los derechos de aduana, impuestos o tasas de transferencia de dinero (cargos por transferencia o por cambio de moneda de las entidades de crédito), que deben ser sufragados por usted. Cualquier gasto incurrido por la transferencia de dinero correrá a cargo de usted, incluso si la mercancía se entrega a un Estado miembro de la UE, pero el pago se haya acordado fuera de la Unión Europea.

 

6.4 Los modos de pago que tiene a disposición se hacen constar bajo un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta.

6.5 Siempre que no se indique lo contrario en cada una de las modalidades de pago, los derechos a pago derivados del contrato celebrado serán pagaderos de inmediato.

7. Condiciones de suministro

7.1 Las condiciones de suministro, la fecha de entrega así como las limitaciones de suministro que puedan existir, las encontrará pulsando un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta.
7.2 Siempre que Usted sea consumidor queda regulado legalmente que el riesgo de pérdida fortuita y deterioro fortuito del producto vendido durante el envío se le transmite una vez que se produzca la entrega de la mercancía, independientemente de si el envío se realiza con o sin asegurar. Esto no tendrá validez cuando Usted haya designado de forma autónoma a una empresa de transportes o una persona que no haya sido designada por nosotros para la ejecución del envío.

Si Usted es empresario, el envío y suministro se realizan bajo su propio riesgo.

8. Derecho legal de responsabilidad por vicios

La responsabilidad por defectos se basa en la normativa de "Garantía" de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

Estas CGC y la información para el cliente han sido elaboradas por juristas de la empresa Händlerbund especializados en derecho de la tecnología de la información, y son revisadas permanentemente para garantizar que se ajustan a derecho. La empresa Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y responde en caso de amonestaciones. En la siguiente dirección encontrará información más detallada al respecto: http://www.haendlerbund.de/agb-service.

última actualización: 07.12.2017